Vielen Dank für Ihre Anfrage und auf eine gute und erfolgreiche Zusammenarbeit mit den Übersetzern!

Simultandolmetschen:

Beim Simultandolmetschen hört der Dolmetscher den Redner und versucht möglichst zeitgleich das Gesagte in die zu übersetzende Sprache (Slowakisch - Deutsch) über die Kopfhörer an das Publikum weiterzugeben. Solch eine Art von Dolmetschen ist weitaus zeitsparender als das Konsekutivdolmetschen und deshalb auch besonders beliebt und geeignet für Kongresse und Konferenzen.

Während eines Kongresses oder einer Konferenz, bei der über einen längeren Zeitraum simultan gedolmetscht werden soll, arbeiten die Dolmetscher normalerweise im Team und wechseln sich gegenseitig ab. Nur durch ständige Konzentration und ausgezeichnete Leistungen, kann ein zufriedenstellendes Ergebnis gewährleistet werden.

Konferenz- und Simultandolmetscher für die Kombination Deutsch / Slowakisch, bzw. Slowakisch / Deutsch

Sie suchen einen Dolmetscher für die Sprachen Slowakisch - Deutsch? Dann sind Sie hier an der richtigen Stelle!

Sei es ein Auslandsgespräch, eine Konferenz mit internationaler Beteiligung oder ein Kongress, der Simultandolmetscher erfordert, Sie können in jedem Fall auf die kompetenten und erfahrenen Mitarbeiter zählen. In den letzten Jahren wurde ein breites Kontaktnetzwerk mit Dolmetschern und Übersetzern aus der ganzen Welt geknüpft, das hervorragend funktioniert und Ihnen so vielfältige Sprachkombinationen zur Verfügung stellt.

Seit vielen Jahren wird mit den Dolmetschern zusammen gearbeitet und so können diese auf Ihre individuellen Wünsche für die Sprachen Slowakisch - Deutsch eingehen.

Es wird Ihnen nicht nur Simultandolmetschen angeboten, sondern auch Konsekutivdolmetschen für Slowakisch und Deutsch.

Über Konsekutivdolmetschen:

Die Konsekutivdolmetscher müssen im Gegensatz zu den Simultandolmetschern den Text nicht zeitgleich übersetzen, sondern transferieren jeweils einen bestimmten Abschnitt, den der Redner hervorgebracht hat in die gewünschte Sprache Slowakisch oder Deutsch. Diese Form des Dolmetschens bietet sich insbesondere für Konversationen oder Konferenzen mit wenig Teilnehmern an.

Die Dolmetscher für die Sprachen Slowakisch und Deutsch sind diplomierte Muttersprachler und verfügen so über die erforderliche Sprachpraxis und Erfahrung, um Ihren Auftrag bestmöglich umzusetzen. Darüber hinaus sind Sie auf Themengebiete und bestimmte Bereiche spezialisiert und können auch für spezifischere Dolmetschaufträge mit Expertenwissen und sprachlichem Feingefühl glänzen. So werden auch Ihre Fachtermini angemessen gedolmetscht und verstanden.

Während der Vorbereitunsphase und der Realisierung des Projekt sollten die Dolmetscher in enger Kooperation mit Ihnen stehen, um herausragende Qualität sicherzustellen.

Regelmäßige und kontinuierliche Zusammenarbeit

Wenn Sie erstmal ein Übersetzungsbüro, bzw. Übersetzer gefunden haben, das/der Ihren Vorstellungen entspricht und Ihre Aufträge gut und schnell umsetzt, bietet es sich an, mit diesem über einen längeren Zeitraum zusammenzuarbeiten. Nach einer längeren Zusammenarbeit kennt der slowakische Übersetzer Ihre spezifischen Fachtermini, Ihre Firmenprodukte und möglicherweise auch die Firmenphilosophie, wodurch die Texte wunschgemäß übersetzt werden können und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit. Zudem wird so ein problemloser und schneller Ablauf des Übersetzungsprojekts gewährleistet, was Ihnen nervenaufreibende Absprachen erspart.

 

Dolmetscher Slowakisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen


Übersetzungsdienst Norwegisch Deutsch Übersetzungsdienst Griechisch Deutsch Übersetzungsdienst Bulgarisch Deutsch Übersetzungsdienst Arabisch Deutsch Übersetzungsdienst Griechisch Deutsch Übersetzungsdienst Griechisch Deutsch

 

TRANS SLOWAKISCH ÜBERSETZUNGSSERVICE
Dolmetscher Slowakisch - Deutsch


Ihre Firma benötigt einen Dolmetscher Slowakisch / Deutsch oder Deutsch / Slowakisch?

Wollen Sie mehr über die Dolmetscher und Übersetzer wissen? Dann klicken Sie hier

Dolmetscher & Übersetzer

Es wird selbstverständlich auf Ihre persönlichen Dolmetschwünsche eingegangen und ein Programm zusammengestellt, das Ihren Anforderungen entspricht. Die Erfahrung der Dolmetscher und ihre individuellen Referenzen garantieren ein hervorragendes und erfolgreiches Dolmetschen.


Kontaktieren Sie die Übersetzer einfach via Email oder Telefon und Ihr Auftrag wird von ihnen so bald wie möglich bearbeitet.

Um Ihr Projekt möglichst schnell realisieren zu können, sollten Sie folgende Informationen zukommen lassen:

-Um welche Sprachen handelt es sich? (z.B. Dolmetschen Deutsch / Slowakisch oder Slowakisch / Deutsch)

 

 

Telefonmarketing | Callcenter | Vertonen | Empfehlungen |
Dolmetscher Slowakisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen